Claudia
Mendoza in Luis Castro, kot
tango, rojena in odrasla v Buenos Airesu. Čaroben ples sta odkrivala pri
slavnih plesalcih, tangerih, kot sta Rodolfo Dinzel in Antonio Todaro, Claudia
pa je pred tem plesala klasičen in moderen ples ter folkloro pri najvidnejših
argentinskih učiteljih.
Kot strastna pedagoga in topla človeka z osebnim pristopom k učencem sta vabljena v mnoga mesta po celem svetu, med drugim v Copenhagen, San Francisco, New York, Toronto, Tokio, Verono, Milano, Palermo, Catanio; avgusta sta bila prvi par festivala na Siciliji, septembra učita v Ženevi. Leta 1990 sta začela skupaj nastopati kot plesni par v nočnih klubih, mednarodno uspešnih šovih in televizijskih predstavitvah. Od leta 1995 sta del izvirne postavitve brodvejske uspešnice, šova "FOREVER TANGO", ki je bil nominiran za mnoge prestižne nagrade ter bil ljubljenec publike. S predstavo sta prepotovala svet.
EL NORTE (Monterrey -
MEXICO)
por Rosa Linda Gonzalez y Edgardo Resendiz
"... Aunque el nivel de calidad es alto y uniforme, resaltan Luis Castro y Claudia Mendoza..."
THE NEW YORK TIMES (New York -
USA)
by Jennifer Dunning
"... The most distinctive performers are the hard dancing comic team of Claudia Mendoza and Luis Castro... "
HOUSTON CHRONICAL
(Houston - USA)
by Molly Glentzer
"... Relief came in the form
of Luis Castro and Claudia Mendoza, the cast's slapstick tangueros. Their
routines were full of surprising, snappy antics, all performed blazingly fast
and with great precision."
USA TODAY (USA)
by Gary Parks
"... They toss some of the evening
fanciest footwork... "
NEW YORK POST (New York - USA)
by Clive Barnes
"... I particularly liked the perky comedy
of Claudia Mendoza and Luis Castro..."
TIME OUT, NEW YORK (New York - USA)
by Sam Whitehead
"... both numbers immaculately danced by
Claudia Mendoza and Luis Castro..."
SCREEN SCENE (New Jersey - USA)
by Arlene Epstein
"... The playful team of Claudia Mendoza
and Luis Castro were sublime as dancers..."
BUENOS AIRES HERALD (Buenos Aires -
ARGENTINA)
by Luis Tarantino
"... Claudia Mendoza and Luis Castro are
technically perfect in their Chaplin-style grotesque..."
THE PHILADELPHIA INQUIRER (Philadelphia -
USA)
by Miriam Seidel
"... It was in the dancing of the
marvelous Claudia Mendoza and Luis Castro that some lighthearted tweaking of
tango's conventions modified the evening's intensity..."
THE HERALD (Miami - USA)
by Jordan Levin
"... Claudia Mendoza and Luis Castro were
the comic couple, exaggerating mannerisms in a way that is possible only with
complete mastery..."
CLARIN (Buenos Aires - ARGENTINA)
por Silvia Maestruti
"... Se destacaron las actuaciones de
Claudia Mendoza y Luis Castro, quienes con su satira al "compadrito" tambien se
ganaron un parrafo entero de la critica del The New York Times..."
DIARIO DE MONTERREY (Monterrey - MEXICO)
por Miguel Diaz
"... Se Luis Castro y Claudia Mendoza, son
el dueto de baile comico, sin lugar a duda son quienes se llevan la noche por
su peculiar estilo de bailar y ejecutar el tango..."
CORRIERE DELLA SERA (Milan - ITALIA)
Anna Tagliacarne
"... Luis Castro con Claudia Mendoza forma
una delle migliori coppie al mondo di ballerini di tango. Insieme ballano con
la compagnia Forever Tango a Bradway, ma nel mese di febbraio si sono esibiti a
Milano in un interminabile delirio di applausi."
CHICAGO SUN TIMES (Chicago - USA)
by Hedy Weiss
"... Luis Castro and Claudia Mendoza bring
a very Parisian quality to their dancing. He as the vain, comic boulevardier
and she as the sassy soubrette who knows just how to deal which him. But don't
be fooled by the ease with which they toss off their rapid-fire, staccato
legwork; these two are brillant technicians... "
LA NACION (Buenos Aires
- ARGENTINA)
by Silvia Gsell
"... Hay partes teatralizadas que dan
colorido al todo, como la pareja que interpreta " LA TABLADA" . Luis Castro y
Claudia Mendoza on personajes que exageran comicamente el devaneo del "levante"
con aires canyengues. CASTRO Y MENDOZA componen una excelente escena en "LUIS
MACHITO CASTRO" , al son de "FELICIA" donde con una vertiginosa dinamica e
intrincados pasos se representa al varon dominante y jactancioso de su hombria.
"
LA PRENSA (Buenos Aires - ARGENTINA)
por Daniel E.Sousa
"... Abundan los buenos momentos. Claudia
y Luis Castro en su lograda caricatura del compadrito estrafalario..."
THE CHRONICLE (San Francisco - USA)
by Octavio Roca
"... The comedy duo of Luis Castro y
Claudia Mendoza disguise electriying technique with layers of laughter."
EAST SIDER (USA)
by Cheryl Kravetz
"... By embellishing the dance moves into
humor, Luis Castro and Claudia Mendoza loved by the audience."
EL PORVENIR (Monterrey - México)
por Juan Alvarado Gonzalez
"... Uno de los momentos divertidos del
programa, es justamente el "humor", donde la pareja formada por Claudia Mendoza
y Luis Castro hicieron lo que quisieron con sus cuerpos y con el Tango."
LA SICILIA (Italia)
Ambra Schilliro
"... Il pubblico e rimasto in religioso silenzio fino a che Luis Castro e Claudia Mendoza, idoli delle folle, hanno fatto il loro trionfale ingresso.Poi, quando Luis ha presentato l' esibizione ( una milonga al posto del tradizionale Tango ) con la sua proverbiale mimica, il pubblico ha applaudito e sorriso prima di calarsi di nuovo in un religioso silienzio. Sensuali, appassionati, coinvolgenti impossibile trovare degli aggettivi per descrivere Claudia e Luis.""